Page content

Golega Horse Fair 2024

Beleef de unieke Golegã Horse Fair door op de Fair te rijden op een Lusitano met Pedro Teixeira Farto
Experience the unique Golegã Horse Fair and ride a Lusitano at the fair with Pedro Teixeira Farto

Klik op onderstaande links voor de volledige programma's en scroll op deze pagina voor de informatie.

Gebruik deze link om te reserveren
Geef aan welke van de vijf weken u wilt gaan.
Aanbetaling bedraagt 50% van de reissom. Het restant mag twee maanden voor aanvang.

Program 1: van 31 October-4 November 2024 (basic)
Program 2: van 4-8 November 2024 (basic)
Program 3: van 8-12 November 2024 (basic)
Program 4: van 29 October-4 November (intensive)
Program 5: van 8-14 November 2024 (intensive)

Waar/WhereTomar & Golegã in Portugal
Wanneer/WhenProgram 1: 31 October-4 November 2024 (basic)
Program 2: 4-8 November 2024 (basic)
Program 3: 8-12 November 2024 (basic)
Program 4: 29 October-4 November (intensive)
Program 5: 8-14 November 2024 (intensive)
Verblijf/AccommodationQuinta do Falcão Lusitano Estate (20 min from Golega)
Programma/Program6 dagen/5 nachten (plus 2 of 5 privélessen op een Lusitano
+ rijden op de manga (de rijbaan om de arena) op de Golegã Horse Fair
Bezoek aan Convento de Cristo, Fado show, Portuguese likeurproeverij
Volpension/Fullboard (breakfast/lunch/dinner)
Transfers return Q.d.Falcão naar Golegã once daily
Prijzen/PricesBasic arrangement
met 2 lessen in gedeelde kamer€ 1.215
met 2 lessen in eenpersoonskamer € 1.475
niet-ruiter in gedeelde kamer € 965
niet-ruiter in eenpersoonskamer € 1.225
 
Intensive arrangement
met 5 lessen in gedeelde kamer € 1.715
met 5 lessen in eenpersoonskamer € 2.040
niet-ruiter in gedeelde kamer € 1.240
niet-ruiter in eenpersoonskamer € 1.565
 

Beleef de befaamde Golegã Horse Fair 2023 en rijd zelf op een Lusitano in Golegã
Dankzij de unieke samenwerking die Paardenpas al jaren heeft met de Portugese instructeur Pedro Teixera Farto en eigenaar Rui Salvador met zijn partner Sandra Strecht kunt u op een wel heel unieke manier dit paardenfestijn beleven. U kunt in het zadel op een Lusitano een klein uur meerijden op de "manga", de rijdbaan rondom de arena waar shows en wedstrijden zijn en meedoen aan het spektakel. Langs de hekken zal het publiek naar u kijken en bent u een met de Portugezen. Voorafgaand aan het rijden drankjes (Ginja) op de eerste verdieping van het huis van Rui Salvador gelegen direct aan het plein waar de Golega Horse Fair plaatsvindt. Opstijgen bij zijn stallen ernaast en na afloop een authentiek diner in zijn Ristorante Importante, eveneens op het plein zelf, naast de stallen en het huis.
Experience the famous Golegã Horse Fair and ride along with the Portuguese Pedro Teixeria Farto
Thanks to the unique collaboration of Paardenpas with the Portugese instructor Pedro Teixera Farto and owner & famous horseman Rui Salvador with his partner Sandra Strecht you can experience this horse event in a very special way. You can actually ride for an hour along with Pedro on the manga (the path around the arena where everybody parades their Lusitano's). The public will watch you and in the arenda you can see the show. Before you mount at the stables right on the square where the fair takes place, you will be able to have drinks (Ginja) on the first floor of Rui Salvador's town house, then walk to his stables directly next door and also directly located at the square of the Golega Horse Fair. After the ride which will be great fun, you will enjoy an authentic Portuguese sinner in Rui Salvador's restaurant "Ristorante Importante", also based directly at the square, next to his town house and stables. You will stay overnight at his farm in Tomar where the stables also are and enjoy his accommodation including his museum.

Het stadje Golegã
Een klein plaatsje in Santarem. Van oudsher (15e eeuw) kwamen de beste paardenfokkers uit deze regio. Midden 18e eeuw ontstond de Feira da Golegã ofwel de Feira Nacional do Cavalo. Deze nationale paardenmarkt werd de belangrijkste en meest populaire in Portugal en in de wereld. Hier komen alle fokkers bijeen om zich te presenteren met hun prachtige Lusitano paarden. In Golegã vindt u de beste volbloeden, gefokt in het land en die hier verkocht worden aan verschillende delen van de wereld. Golegã is paardenhoofdstad. Het paardenfestijn vloeit voort uit een vroeger gehouden lokale kermis en een openbare hippische show met shows, kampioenschappen, een koetsmarathons, tentoonstellingen,  maar ook een markt met vele kraampjes met Portugees harnachement, stalletjes met geroosterde kastanjes, de drank vloeit en er zijn bars waar de ruiters met paard en al naar binnen gaan. Van 's morgens vroeg tot 's-avonds laat paraderen de ruiters en amazones in een brede baan om de arena op het plein. Volwassen, kinderen, mannen en vrouwen in alle soorten en maten, in Portugese zadels, in dameszadel, in koetsjes, dames achterop het paard bij de mannelijke ruiters, in formatie en solo. In de restaurants rondom is pure Portugese boeren cuisine verkrijgbaar; spek, worst en vlees, goed weg te spoelen met de Portugese wijnen. 

Het town of Golegã
Een tiny town in Santarem. Initially (15th century) the beste horse breeders came fron this region. Halfway in 18th century the Feira da Golegã or de Feira Nacional do Cavalo evolved. This national horse market for Lustiano's became the most important and most popular in Portugal and in the world. All Lusitano breeders come here to present their beautiful Lusitano-horses. In Golegã you can find the best bloodlines bred in the country and that are sold all over the world. Golegã truly is the horse capital for Lusitano's. The Feria started off combining a local fair with equestrian shows, championships, a carriage marathon and exhibitiosn but also a bustling market with many stalls a.o. Portuguese tack, roasted chestnuts, Ginja-liquor, cheese, meat, bars where believe it or not the riders enter with their horses. From early morning to late at night (2 am) the riders and their horse parade on the manga and in the streets. Adults, children, men, women, in Portuguese or English saddles, in side saddle, carriages, ladies sitting behind the male rider on the horse, in formation and solo. In the restaurants you can enjoy pure Portuguese farm cuisine; bacon, sausage, meat, all washed away with Portuguese wines.

Accommodatie op Quinta do Falcão
U verblijft op het mooie Quinta do Falcão, stal landgoed waar Pedro Teixera Farto privélessen op de  fantastisch geschoolde Lusitano's geeft. Een agrarisch landgoed met kippen, geiten, koeien en geiten, eigen landbouwgrond, rustiek met mooie Portugese architectuur. Het landgoed is het resultaat van de toewijding en het werk van drie generaties van een traditionele Ribatejo familie die zich altijd heeft toegelegd op agrarische activiteiten en verbonden daarmee alle aandacht voor de Portugese Lusitano-paarden. Het domein dateert uit de late 19e eeuw en draagt de naam van de familie. Rustiek gelegen en met typisch Portugese architectuur heeft het alles in zich voor een geweldige paardrijdvakantie-ervaring. Er zijn in het hoofdgebouw twee prachtige lounges. Er is een museum met authentieke kledingstukken, koetsen en posters. De familie kan u alles vertellen over de Portugese cultuur en historie (de Templars en het klooster Convento de Cristo).

Accommodation at Quinta do Falcão
You stay overnight at the beautiful farm/stables of Quinta do Falcão, the estate where you can enjoy private lessons of Pedro Teixeira Farto and feel how it is to ride these well schooled Lusitano. A farm that also hosts breeds of chickens, goats, a cow, a donkey and dogs. The Quinta is built in lovely Portuguese architecture. The estate is the result and dedication of three generations of the Ribatejo family who always kept eye for agriculture, the Lusitano horses and Portuguese culture (architecture, food, drinks and dance). It dates from late 19th centuray and is located in a quiet place, all excellent for your stay. The estate has buildings on each side of the road. The accommodation and stables on one side, the museum and grand dining room on the other. In the museum you can see authentic clothers, carriages and many prizes and artifacts from Rui Salvadors equestrian career. The family can also proudly tell you all about the Portuguese cultur and the history of the Templars and the convent, Convento de Cristo, which you will visit.

Uw instructeur, gids en host tijdens de Golegã Horse Fair Pedro Teixeira Faro
Inmiddels een bekende in Nederland is de gepassioneerde instructeur Pedro Teixeira Farto. Deze man ademt paard en heeft veel paarden en ruiters echt verder geholpen. Vrijwel maandelijks vliegt hij ook naar ons land (en ook Zwitserland en Zweden) om clinics te geven aan een groeiend aantal fans. De  clinics in Nederland worden georganiseerd door Jessica de Klerk-Terlingen, die ooit in Portugal les van hem had en daar zoveel van leerde voor haar eigen paard dat ze hem uitnodigde in Nederland les te komen geven. Maar ook door Sanny Wever voor ruiters/amazones in België en door door Floor Schoenmakers. Paardenpas kent Pedro al jaren en werkte eerder al samen toen hij nog bij Quinta do rol werkte. Pedro, geboren in Ribatejo, rijdt al vanaf zijn jonge jeugd op de Lusitano paarden. Zijn grootvader bracht hem alles bij inclusief de passie voor deze paarden en leerde hem dat het werk op het land erbij hoorde. Sindsdien heeft hij altijd bijgeleerd, niet in de laatste plaats van de paarden zelf. Hij traint de paarden zelf en gelooft dat zijn succes voortkomt uit zijn passie. Hij is de mening toegedaan dat elke persoon uniek is en daarom geheel persoonlijke les het allerbeste werkt. Wat voor de een geldt, geldt niet voor de ander. Hij brengt zijn onderwijs, pedagogiek, techniek, kennis en ervaring in dressuur, working equitation en klassieke Portugese dressuur samen om een perfecte symbiose te volbrengen.

Your instructor, guide and host during the Golegã Horse Fair Pedro Teixeira Far
Your instructor, guide, and host during the Golegã Horse Fair is Pedro Teixeira Faro. By now, the passionate instructor Pedro Teixeira Farto is well-known in the Netherlands. This man breathes horse and has truly helped many horses and riders progress. Almost every month, he also flies to our country (as well as Switzerland and Sweden) to give clinics to a growing number of fans. The clinics in the Netherlands are organized by Jessica de Klerk-Terlingen, who once had lessons from him in Portugal and learned so much for her own horse that she invited him to come and teach in the Netherlands. But also by Sanny Wever for riders/amazons in Belgium and by Floor Schoenmakers. Paardenpas has known Pedro for years and worked together earlier when he still worked at Quinta do Rol. Pedro, born in Ribatejo, has been riding Lusitano horses since his young childhood. His grandfather taught him everything, including the passion for these horses, and taught him that working in the field was part of it. Since then, he has always continued to learn, not least from the horses themselves. He trains the horses himself and believes that his success comes from his passion. He believes that every person is unique, and therefore, personalized lessons work best. What applies to one person does not apply to another. He combines his teaching, pedagogy, technique, knowledge, and experience in dressage, working equitation, and classical Portuguese dressage to achieve a perfect symbiosis.

Uw hosts van Quinta do Falcão: Pedro Teixeira Farto, Rui Salvador & Sandra Strecht
José Salvador (zoon) erfde van zijn vader de passie voor het platteland en de dieren en paarden in het bijzonder. Rui Salvador, de huidige eigenaar koos ervoor om zich te wijden aan de "Toureio a Cavalo" profiteren van de uitstekende omstandigheden die de Quinta hem verstrekt. Rui Salvador is tegenwoordig een van de prominentste ruiters van Taurean Panorama, bekend om zijn unieke kenmerken van moed en kunst. Samen met zijn partner Sandra Strecht verwelkomt hij u graag. 


Your hosts at Quinta do Falcão: Pedro Teixeira Farto, Rui Salvador & Sandra Strecht José Salvador (son) inherited from his father the passion for the countryside and animals, especially horses. Rui Salvador, the current owner, chose to dedicate himself to "Toureio a Cavalo," taking advantage of the excellent conditions provided by the Quinta. Rui Salvador is now one of the most prominent riders in Taurean Panorama, known for his unique characteristics of courage and art. Together with his partner Sandra Strecht, he warmly welcomes you.

De paarden
Er zijn 20 paarden die stallen/boxen hebben met uitloop naar paddocks. Ze zijn getraind zowel voor lessen als voor heerlijke buitenritten langs de rivier, van beginner tot gevorderd, in dressuur, working equitation en de klassieke Portugese rijkunst. Probeer de working equitation en/of een Portugees zadel.
The horses
The stable houses 20 Lusitano horses who all can walk out of their stables into their paddocks whenever they like. They have been trained for both dressage and working equitation, the classical Portuguese riding art and hacks through the lovely countryside to the lake. Your chance to try working equitation and/or ride in an authentic Portuguese saddle.

Culinair
Ontbijt en lunch is altijd op de Quinta, tijdens de Golegã Horse Fair in het museum waar alle ruimte is. Op de Golegã Horse Fair is een veelvoud aan kraampjes, kleine eettentjes en restaurants. Op de dag dat u op de Golegã Horse Fair rijdt, krijgt u eerst drankjes in het huis van Rui Salvador gelegen op het plein in Golegã waard de fair plaatsvinden en na afloop van het rijden dineert u authentiek Portugees, in zijn Ristorante Importante, eveneens direct aan de arena gelegen. De andere diners geniet u op Quinta do Falcão.
Culinary
Breakfast and lunch is always at the Quinta, during the Golegã Horse Fair however due to the many guests, it will be held in the beautiful museum, a joy to dine there. On the day you ride at the Golegã Horse Fair you will have drinks at the owners town house and an authentic Portuguese dinner in his restaurant Ristorante Importante located directly at the Golegã Horse Fair square.

Ligging van Quinta do Falcão
Gelegen in Tomar, een historisch plaatsje aan de linkeroever van de Rivier Nabão, 20 minuten rijden van het stadje Golega waar de jaarlijkse merrie- en hengstenkeuringen van de Lusitano's plaatsvinden.

Vliegen op: Lissabon
U kunt zelf uw vluchten boeken of dat aan ons overlaten, om het even. Wij adviseren u te wachten met het boeken van vluchten tot wij uw paardrijdvakantie hebben bevestigd. Wij geven uw vluchtinformatie door aan uw hosts zodat zij uw pick-up & transfers daarop kunnen afstemmen.

Pick-up & Transfers
U kunt worden opgewacht op de luchthaven van Lissabon door een chauffeur met naambord en naar Quinta do Falcão gereden (duur ca. een uur) of besluiten zelf een auto te huren. Transfers is exclusief in het programma, maar uiteraard kan Paardenpas dit voor u verzorgen.


Weer en klimaat
In november is het over het algemeen nog heerlijk weer in november, al zijn er natuurlijk nooit garanties. Neem daarom ook warme kleding mee, zeker voor de avonden.

Taal
Portugees is de officiële taal in Portugal. Uw host en gids spreken natuurlijk Engels

Reisdocumenten
U dient te beschikken over een geldige identiteitskaart of paspoort. Een visum is niet nodig.

Reisadvies Ministerie van Buitenlandse Zaken
Reisadvies Portugal | Ministerie van Buitenlandse Zaken | Portugal | Nederlandwereldwijd.nl | Ministerie van Buitenlandse Zaken

Wat mee te nemen
Rijbroeken, T-shirts met korte en lange mouwen (tegen de zon), hoed/pet, sjaal, rijlaarzen en/of korte chaps, handschoenen, casual kleding voor de avonden, waterdicht jack indien u in november of maart bezoekt, pantoffels voor in de kamer, slippers, badjas, zwemgoed, zonnebril, korte broek, zonnebrandcrème, fototoestel en tegenwoordig ook zakdoeken, wetties, handgel, Covid-zelftesten en mondkapjes. Klik op de link voor een volledige lijst.

Waar/WhereTomar & Golegã in Portugal
Wanneer/WhenProgram 1: 31 October-4 November 2024 (basic)
Program 2: 4-8 November 2024 (basic)
Program 3: 8-12 November 2024 (basic)
Program 4: 29 October-4 November (intensive)
Program 5: 8-14 November 2024 (intensive)
Verblijf/AccommodationQuinta do Falcão Lusitano Estate (20 min from Golega)
Programma/Program6 dagen/5 nachten (plus 2 of 5 privélessen op een Lusitano
+ rijden op de manga (de rijbaan om de arena) op de Golegã Horse Fair
Bezoek aan Convento de Cristo, Fado show, Portuguese likeurproeverij
Volpension/Fullboard (breakfast/lunch/dinner)
Transfers return Q.d.Falcão naar Golegã once daily
Prijzen/PricesBasic arrangement
met 2 lessen in gedeelde kamer€ 1.215
met 2 lessen in eenpersoonskamer € 1.475
niet-ruiter in gedeelde kamer € 965
niet-ruiter in eenpersoonskamer € 1.225
 
Intensive arrangement
met 5 lessen in gedeelde kamer € 1.715
met 5 lessen in eenpersoonskamer € 2.040
niet-ruiter in gedeelde kamer € 1.240
niet-ruiter in eenpersoonskamer € 1.565

Let op: Er is beperkte beschikbaarheid

Arrangement Golega Horse Fair & Quinta do Falcão
o.b.v. verblijf in een gedeelde tweepersoonskamer met verzorging van volpension (ontbijt/lunch/diner, vanaf lunch op de dag van aankomst en t/m lunch op dag van vertrek, diners zijn in het museum van Quinta do Falcao en op de dag dat u te paard op de Golega Horse Fair rijdt in Ristorante Importante in Golega), twee privélessen van Pedro Texieira Farto en een rit op de "manga" de rijdbaan om de arena op de Golega Horse Fair, twee privélessen op een goed getrainde Lusitano, eenmaal daags transfers van Quinta do Falcao naar de Golega Horse Fair en terug. Exclusief vluchten, transfers of huurauto Lissabon luchthaven-Quinta do Falcão, reis-/annuleringsverzekeringen,  eigen uitgaven en fooien.

Vluchten
KLM, EasyJet, TAP Portugal en Transavia vliegen alle op Lissabon.|
Pick-up & Transfer
Wij kunnen zorgen dat u wordt opgewacht op de luchthaven van Lissabon en naar de Quinta gereden. U kunt ook besluiten een huurauto te nemen.

Reserveren

Beschikbaarheid
Wij kunnen beschikbaarheid voor een door u gewenste een periode voor u opvragen en een paardrijdvakantie voor u in optie nemen. De optie kan doorgaans vijf dagen lang worden vastgehouden.
Reserveren
Bij reservering geldt een aanbetaling van 20%-50% afhankelijk van onze paardrijdvakantiepartner. Vrijwel alle paardrijdvakantiepartners hanteren 20% aanbetaling. Het restantbedrag van de reissom mag 2 maanden voor vertrek worden voldaan.
Betalen

Het is mogelijk per bank over te maken of met creditcard of IDeal via Smartpay van Rabobank.
Prijsgarantie
De buitenlandse partner bepaalt altijd de prijs. U betaalt daarom nooit meer dan rechtstreeks. Wij ontvangen onze commissie van onze paardrijdvakantie partners en nemen eventueel koersrisico op ons. Wij hanteren bovendien de beste prijsgarantie en verstrekken vanuit Paardenpas soms een korting, zoals met een KNHS-lidmaatschap of een SRR-lidmaatschap ontvangt u 2,5% korting.
Annuleren, verzetten en verzekering
Afhankelijk van de paardrijdvakantiepartner in het buitenland (andere paardrijdvakantie of dezelfde) en van beschikbare data kunnen we veelal uw paardrijdvakantie verzetten, soms kostenloos, soms tegen een administratieve vergoeding. Voor de annuleringsvoorwaarden verwijzen wij naar onze algemene voorwaarden. Het is verplicht een zorgverzekering en een reisverzekering af te sluiten.
Bevestiging en reisitinerary
U ontvangt van ons eerst een bevestiging per email en daarna een uitgebreide persoonlijke reisitinerary met daarin alle voor u relevante informatie over uw reis, waaronder vluchten, luchthavens, aankomst, pick-up & transfers, uw hosts, gidsen, instructeurs, de paarden, uw accommodatie, culinair, verzekeringen, gezondheid, wat mee te nemen, uw programma, reisdocumenten, het land zelf en meer.
U kunt ons e-mailen of gebruik maken van ons online reserveringsformulier.
Tel: +31(0)6-47310175 | E-mail: patricia@paardenpas.nl | Offerte | Online reserveren |